Bonjour,
Philippe, pas très loin de moi me dit que son message n'arrive pas sur
la liste, le temps d'élucider le pourquoi du comment, je vous le transfert
À bientôt
Sophie
-------- Message transféré --------
Sujet : Recherche de volontaires pour formation à la contribution sur
la traduction et la QA
Date : Thu, 31 Aug 2017 09:47:53 +0200
De : Philippe Hemmel <contact@hemmel.fr>
Pour : discuss@fr.libreoffice.org
Bonjour
Une proposition pour développer la contribution sur la traduction
française de LibreOffice et LibreOffice Online et sur la QA :
Après discussion avec Sophie, il s'avère qu'il serait préférable de
commencer par une petite formation, à peu près une journée (théorie
0,5j, pratique 0,5j), pour chaque activité : traduction et QA.
L'idée serait donc d'organiser ce type de formation (de façon séparée
pour la traduction et la QA) pour un petit groupe de volontaires, soit
en fin d'année (plutôt novembre), soit en début d'année prochaine. Les
formations auraient lieu sur Paris et animées par Sophie.
Y aurait-il des volontaires pour y participer, afin de pouvoir ensuite
participer aux tâches de QA et traduction ?
Je suis moi-même partant pour cela.
A bientôt
Philippe
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
- [fr-discuss] Fwd: Fwd: Recherche de volontaires pour formation à la contribution sur la traduction et la QA · Sophie
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.