Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Bonjour à tous,

Je m'appelle Elisa, je m'occupe de la plateforme francophone de FLOSS
Manuals (fr.flossmanuals.net). Notre but est de proposer et favoriser la
publication sur le logiciel libre et la culture libre de livre/manuel libre.

Nos collègues finlandais avec vos collègues finlandais ont récemment mis à
jour leur manuel de LibreOffice :
http://fi.flossmanuals.net/libreoffice/index

Je vous propose que nous collaborions ensemble pour accueillir la rédaction
du manuel libre (et officiel) de Libre Office en français. Je pense que les
utilisateurs attendent cela tout autant que moi :)

Que pensez-vous de venir tester la plateforme collaborative d'écriture ?
Quel est l'état de votre documentation actuelle ?

L'association dispose également d'une méthode d'écriture collaborative
intensive (booksprint) où on réunit 8 co-auteur et 1 facilitateur pour
produire un livre en 5 jours ! C'est ainsi que la plupart des autres livres
ont été réalisés.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas.

Bien cordialement,
--
Elisa
~~~~~~~~~~~~~~
fr.flossmanuals.net/
afgral.org

-- 
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.