Bonjour,
Oui, j’ai effectivement ajouté l’entrée à la lecture du message d’Antoine.
Il n’est pas facile de se rendre compte qu’une entrée de la sorte manque. Le
mot « clinique » était déjà présent comme nom féminin, mais manquait comme
adjectif.
Si l’étiquetage grammatical a commencé en 2008, il n’est vraiment testé que
depuis la fin 2010. Il faudra encore du temps avant de trouver une base
correcte. Nous progressons lentement.
Du reste, le dictionnaire est une nouvelle fois en phase de réorganisation
(légère) afin de mieux répondre aux nécessités du correcteur grammatical.
Cordialement,
Olivier R.
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/Grammalecte-version-0-0-10-tp2800980p2899853.html
Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.