Traducción de documento

Buenas.

¿Cómo andan? Antes que nada, quería pedir disculpas porque el año pasado me
asigné un documento para traducir y después por cuestiones de trabajo ya no
pude terminar el documento ni presentarlo. Ese documento era GS6214*-*
*PersonalizarLibreOffice* que por lo que veo ahora, el documento ya fue
traducido y publicado, ¿es así? En ese caso me gustaría que se me asignara
un nuevo documento para traducir o corregir, como sea necesario.

Espero que esta vez pueda ser mucho más productiva con LibreOffice ya que
mis horarios ahora son mucho más flexibles. Muchas gracias y pido disculpas
nuevamente por haberme ausentado tanto tiempo.

Saludos,

Luciana.

Hola, Luciana.

No es que te lo asignemos. Tú lo eliges, lo descargas, lo traduces o revisas, según en qué etapa esté el documento, y listo.
Yo te animaría a que tomes uno de la Guía de Calc, que me parece será de mucha ayuda a la comunidad, más que la de Writer (para este módulo hay más información en línea de muchos tipos). Pero claro, tú eliges.

También por ahí está la Guía de Base en ciernes.

Gracias por regresar y animarte.

Si tienes problemas con tu usuario y no puedes ingresar al nextcloud.documentfoundation.org, escríbele a Olivier Hallot expresándole tu problema (ohallot@libreoffice.org)

Celia Palacios.
Ego sum in porta limine.