Συγνώμη για την καθυστέρηση στην απάντηση. Μπορώ να αναλάβω και εγώ ένα
μέρος από τη μετάφραση.
Στις 11:03 π.μ. Παρασκευή, 15 Ιουνίου 2018, ο/η Simos Xenitellis
<simos.lists@googlemail.com> έγραψε:
Ξαναστέλνω το μήνυμα.
Έχει να κάνει με την ανανέωση του el.libreoffice.org.
Σίμος
2018-05-17 0:00 GMT+03:00 Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>:
Καλημέρα!
Το https://el.libreoffice.org/ είναι η επίσημη σελίδα για την
ελληνόφωνη κοινότητα του LibreOffice.
Όπως είναι τώρα, έχουμε τις σελίδες της παλιάς μορφής του δικτυακού
τόπου του LibreOffice.
Μπορείτε να δείτε τώρα στο https://www.libreoffice.org/ τη νέα και πιο
μοντέρνα σχεδίαση.
Άλλες κοινότητες έχουν μπει στη διαδικασία και το έχουν μεταφράσει στη
γλώσσα τους.
Δείτε, για παράδειγμα,
1. https://de.libreoffice.org/
2. https://it.libreoffice.org/
3. https://fr.libreoffice.org/
4. https://es.libreoffice.org/
Μπορούμε να μεταφράσουμε και εμείς στα ελληνικά, οπότε να ανανεώσουμε
το https://el.libreoffice.org/
Για τη μετάφραση, θα γίνει χρήση ενός CMS (το SilverStripe) και
μετάφραση γίνεται απευθείας πάνω στις σελίδες. Δηλαδή, η μετάφραση δεν
γίνεται με τον παραδοσιακό τρόπο στο
https://translations.documentfoundation.org/
Αν υπάρχουν άτομα που μπορούν να αναλάβουν κάτι τέτοιο, πείτε μου.
Σίμος
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@el.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/el/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy