Date: prev next · Thread: first prev next last
2019 Archives by date, by thread · List index


Hallo Wolfgang,

ich kopiere mal einen Absatz


"Die Versammlung setzte u. a. den K reisetat fest, nahm den B ericht ü b e r den

G runderw erb der Eisenbahn sowie die B ekäm pfung des V iehw uchers entgegen

und beschäftigte sich (vertagend) m it der F rage der Beschaffung d er durch die

neue K reisordnung nötigen D iensträum e."


ich werde deinen Lösungsvorschlag mal ausprobieren. scheint mir ne Menge 2s2 zu drücken sein ;-)


mit freundlichem Gruss

Martin


Am 03.07.2019 um 08:11 schrieb Wolfgang Jäth:
Viel zu kompliziert und fehleranfällig (da ist die Markierung falsch
erweitert, z. B. um das Leerzeichen davor oder danach, und schwups, ...).

"Bearbeiten => Suchen & Ersetzen => Suchen nach: " "; Ersetzen durch:""
=> Ersetzen" und dann einfach der Reihe nach alle Vorkommen mit "s"
("Suchen") beibehalten oder mit "e" ("Ersetzen") löschen. Die beiden
Tasten liegen auch angenehmerweise fast genau übereinander, der
Bewegungsaufwand ist also minimal. Und um ein bisschen [tm]
konzentriertes Mitdenken kommst du so oder so nicht herum.



--
Liste abmelden mit E-Mail an: users+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/users/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.