Date: prev next · Thread: first prev next last
2018 Archives by date, by thread · List index


Hallo Stephan,

Stephan Goldenberg schrieb am 24.05.2018 um 13:56:
Am 24.05.2018 um 10:50 schrieb Fritz Szekät:
Hallo Stephan,

Am 24.05.2018 um 10:43 schrieb Stephan Goldenberg:

Das finde ich nun blöd dass Funktionsnamen auch übersetzt werden. Ich
hatte fix gegoogelt und dabei POW gefunden.

Wieso blöd? Wäre dem nicht so würde wieder geflamet, dass nicht
übersetzt wird.
Außerdem gibt es den Funktionsassistent, der dir Hilfe zu den
Funktionen anbietet und eine funktionierende Hilfe, in der du ganz
einfach den Begriff in deiner Muttersprache eingibst.


Hallo,

weil genau das von mir beschriebene passiert. Ich suche mit der
Suchmaschine und finde eine englische Bezeichnung, die bei meiner
deutschen Version nicht funktioniert.

Du kannst LibreOffice auf englische Funktionsbezeichner umstellen. Das ist in Extras > Optionen > Calc > Formula. Die Kurzbeschreibungen in der Funktionsliste sind dann auch in Englisch, die Parameterbeschreibungen im Funktionsassistenten sind weiterhin in Deutsch.

Für OpenOffice.org hatten wir mal eine Übersetzungstabelle gemacht: http://www.ooowiki.de/DeutschEnglischCalcFunktionen.html (Suchen mit der Suchfunktion des Browsers)
Das wäre vielleicht für LibreOffice auch ganz hilfreich.



Aus einer do{}while in Java wird ja auch keine mache{}solange bloss weil
meine Menüs in Deutsch beschriftet sind.

Programmiersprachen haben einen anderen Adressatenkreis.


Ist das dieser [fx] Knopf ? Den habe ich sogar einmal betätigt und beim
schnellen Überfliegen ist mir Potenz nicht aufgefallen. Aber ich bin
halt so gestrickt dass ich nicht lange in irgendwelchen Menüs rumsuche
sondern lieber sofort Tante Google frage. Das führt i.d.R. deutlich
schneller zum Ziel.

POW ist nicht so abwegig. "2 pow 3" wäre richtig für eine Rechnung in einer Writer-Tabelle.


Was passiert eigentlich wenn man ein englisches Calc-Blatt öffnet,
funktioniert dass dann nicht ? Wird das übersetzt ?

Im Dateiformat gibt es nur eine, sprachenunabhängige Bezeichnung. http://docs.oasis-open.org/office/v1.2/os/OpenDocument-v1.2-os-part2.html
Die Bezeichnung, die du siehst, ist eine Sache der Benutzeroberfläche.

Mit freundlichen Grüßen
Regina

--
Liste abmelden mit E-Mail an: users+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/users/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.