Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


Hallo zusammen

Im Calc-Handbuch gibt es einen Abschnitt der beschreibt, wie man em-dash, en-dash und hyphen einfügt.

Im Deutschen kenne ich aber nur Bindestrich und Gedankenstrich. Der Trennstrich hat laut Duden die gleiche Form wie der Bindestrich. Em-dash würde ich mit Gedankenstrich übersetzen, aber ich würde keinen Unterschied zwischen hyphen und en-dashes machen und beides als Bindestrich bezeichnen. Ist das korrekt oder habe ich die Feinheiten der deutschen Sprache übersehen?

Gruss,
Franziska


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.