Hi Erich, *,
2010/11/6 Erich Christian <erich_tdf@irq.at>:
Langpacks für Mac und Linux sind im csms, für Windows brauchen wir
keine, da haben wir ja die .mst Dateien für die Sprachen (de, fr).
Das hab ich auch im html so vermerkt.
Wir können ja die anderen noch reintun, da wir Platz genug haben?
Ich habs so im Kopf, daß zwar die Übersetzung der UI mit im installer
ist, aber nicht die lokalisierte Hilfe, kann aber auch sein, daß das
nur bei der ersten Beta so war, bzw. nur für die exotischeren Sprachen
gilt.
ciao
Christian
--
E-Mail to discuss+help@de.libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://de.libreoffice.org/lists/discuss/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.