Hej alle,
Vi er tæt på at have oversat hele GUI'en, men der kan teoretisk godt
komme flere ord indtil d. 17. december. De få ord der er tilbage er
oversat og mangler kun godkendelse/behandling.
Så skal vi i gang med hjælpen.
Der mangler vi 2130 ord, men det er ikke så galt, for det er hele
sætninger, så det går ret hurtigt når vi først kommer i gang.
Vær MEGET omhyggelig med XML'en. Hvis vi laver fejl, risikerer vi at
pakken til sidst ikke kan kompileres. Det gælder selvfølgelig først og
fremmest om at opmærkningen passer, altså at alle opmærkninger bliver
lukket korrekt <link> skal lukkes igen med </link> o.s.v.
Jeg har lagt mærke til at der er en del strenge hvor <link name> er
blevet oversat.
F.eks: <link href="text/shared/02/01171400.xhp" name="Hjælpelinjer ved
flytning">Hjælpelinjer ved flytning</link>
<link name> skal IKKE oversættes, og I bedes være opmærksomme på det.
Hvis I ser andre hvor det er sket, så skal vi have det rettet tilbage igen.
Med venlig hilsen
Leif Lodahl
--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [da-dansk] Oversættelse · leif
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.