[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice
[Thread Prev] | [Thread Next]
- Subject: Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice
- From: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>
- Date: Tue, 17 Jul 2012 13:33:52 -0300
- To: discussao@pt-br.libreoffice.org
Em 17 de julho de 2012 11:10, Raimundo Santos Moura <
raimundo.smoura@gmail.com> escreveu:
> Uma pequena colaboração do VERO -
>
> TEXTO
> São separados diferenças de recursos principais e secundários incluindo
> *SUGESTÃO* - Estão separadas as diferenças de recursos principais e
> secundários, incluindo...
>
Modificado conforme sugestão
>
> não apresentam todas as características que estão presentes em ambas as
> suítes de escritório.
> *SUGESTÃO* - não apresentam todas as características presentes em ambas as
> suítes de escritório.
>
Modificado conforme sugestão
>
> LibreOffice está disponível, também na versão portátil que funciona a
> partir de um flash disk USB.
> *SUGESTÃO*[pausas] - LibreOffice está disponível, também, na versão
> portátil, que funciona a partir de um flash disk USB.
>
Não realizado
> LibreOffice suporta a tecnologia para fontes Graphite proporcionando
> *SUGESTÃO*[pausa] - LibreOffice suporta a tecnologia para fontes Graphite,
> proporcionando
>
realizado
> fontes OpenType que suportam ligaduras, mas são em geral com limitação.
> SUGESTÃO[pausas] - fontes OpenType que suportam ligaduras, mas são, em
> geral, com limitação.
>
realizado
>
> LibreOffice Calc suporta além de estilos de célula também estilos de
> página.
> *SUGESTÃO*[pausas] - LibreOffice Calc suporta, além de estilos de célula,
> também estilos de página.
>
realizado
>
> LibreOffice falta esta característica, mas esta trabalhando
> *SUGESTÃO* ACENTO[está] - falta esta característica, mas está trabalhando
>
realizado
>
> No LibreOffice falta este característica
> *SUGESTÃO*[está] - No LibreOffice falta esta característica
>
realizado
>
> mas esta atualmente trabalhando em uma aplicação
> *SUGESTÃO* ACENTO[está] - mas trabalha em uma aplicação OU mas está
> trabalhando em uma aplicação
>
não realizada
>
> uma aplicação baseada no implementação baseada
> *SUGESTÃO*[na] - uma aplicação baseada na implementação baseada
>
> realizada
> MS Word suporta a edição simultânea com com vários
> *REPETIÇÃO* - com com
>
realizada
>
> mas a edição colaborativa esta em desenvolvimento
> *SUGESTÃO* ACENTO[está] - mas a edição colaborativa está em desenvolvimento
>
realizada
>
> porque a nova janela não pode ser movido para fora
> *SUGESTÃO*[movida] - porque a nova janela não pode ser movida para fora
>
realizada
>
>
> MS Excel não exporta este tipos de arquivo.
> *SUGESTÃO* [estes]- MS Excel não exporta estes tipos de arquivo.
>
realizado
>
> Bibus são superiores a quaisquer características incorporada.
> *SUGESTÃO* [incorporadas] - Bibus são superiores a quaisquer
> características incorporada.
>
> realizada (incorporadas)
> Algumas extensões adicionando recursos
> *SUGESTÃO* [adicionam] - Algumas extensões adicionam recursos
>
realizado
>
>
> *ORTOGRAFIA*
>
> multi-plataforma -> multiplataforma
> sub-conjunto -> subconjunto
> formulárioa -> formulários
> imprtação -> importação
> Friltros -> Filtros
> adiconal -> adicional
> eco sistema -> ecossistema
> mémoria -> memória
>
obrigado Raimundo e quaisques sugestões são bem vindas
Grato a todos que colaboraram de alguma forma
>
>
> Em 17 de julho de 2012 10:15, Vera Cavalcante <veracape@gmail.com>
> escreveu:
>
> > Nada melhor do que alguém que realmente conhece a ferramenta!!!
> >
> > Já estou atualizando no wiki.
> >
> > Obrigada.
> >
> >
> >
> > Atenciosamente.
> >
> >
> >
> > Vera Cavalcante
> >
> > ✉ veracape@gmail.com
> > My profiles: [image: Twitter] <http://www.twitter.com/vera_cape> [image:
> > Facebook] <http://vera_cape>
> > Contact me: [image: Skype] veracape [image: Google Talk] veracape
> > Get a signature like this.
> > <
> >
> http://r1.wisestamp.com/r/landing?promo=18&dest=http%3A%2F%2Fwww.wisestamp.com%2Femail-install%3Futm_source%3Dextension%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3Dpromo_18
> > >
> > Click
> > here.<
> >
> http://r1.wisestamp.com/r/landing?promo=18&dest=http%3A%2F%2Fwww.wisestamp.com%2Femail-install%3Futm_source%3Dextension%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3Dpromo_18
> > >
> >
> >
> >
> > Em 17 de julho de 2012 10:01, Olivier Hallot <
> > olivier.hallot@libreoffice.org
> > > escreveu:
> >
> > > Portugoogle é terrível...
> > >
> > > O LibreOffice Calc suporta o padrão OpenFormula, a mais abrangente
> > > definição para fórmulas de planilha, e implementa um grande subconjunto
> > > deste padrão.
> > >
> > > Obs: esta página está ficando muito legal...
> > >
> > > Abs.
> > >
> > > Em 17-07-2012 09:51, Vera Cavalcante escreveu:
> > > > Olá,
> > > > Desculpem, mas esqueci de relacionar a frase abaico.
> > > >
> > > > -
> > > >
> > > > LibreOffice Calc suporta OpenFormula, as fórmulas de planilha mais
> > > > completa definição e implementa um grande subconjunto padrão.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Atenciosamente.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Vera Cavalcante
> > > >
> > > > ✉ veracape@gmail.com
> > > > My profiles: [image: Twitter] <http://www.twitter.com/vera_cape>
> > [image:
> > > > Facebook] <http://vera_cape>
> > > > Contact me: [image: Skype] veracape [image: Google Talk] veracape
> > > > Get a signature like this.
> > > > <
> > >
> >
> http://r1.wisestamp.com/r/landing?promo=18&dest=http%3A%2F%2Fwww.wisestamp.com%2Femail-install%3Futm_source%3Dextension%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3Dpromo_18
> > > >
> > > > Click
> > > > here.<
> > >
> >
> http://r1.wisestamp.com/r/landing?promo=18&dest=http%3A%2F%2Fwww.wisestamp.com%2Femail-install%3Futm_source%3Dextension%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3Dpromo_18
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Em 17 de julho de 2012 09:46, Vera Cavalcante <veracape@gmail.com>
> > > escreveu:
> > > >
> > > >> Olá,
> > > >>
> > > >> A primeira parte eu já coloquei no Wiki, mas gostaria muito que
> alguém
> > > >> desse uma geral. Há frases que não consegui realmente dar um sentido
> > > >> lógico.
> > > >> São essas:
> > > >>
> > > >> -
> > > >>
> > > >> No LibreOffice Writer o suporte aos quadros é muito mais poderoso
> > do
> > > >> que o conceito de "quadros horizontais" do MS Word. Quadros no
> > Writer
> > > >> permitem ao ambiente de trabalho envolvendo gráficos, recursos de
> > > texto em
> > > >> várias colunas. Estilos de quadros também são suportados. No MS
> > Word
> > > faltam
> > > >> esses recursos.
> > > >> -
> > > >>
> > > >> LibreOffice Writer suporta linha sobreposta no texto. No MS Word
> > > falta
> > > >> esse recurso.
> > > >> -
> > > >>
> > > >> LibreOffice Writer suporta um cartão de assistente extensa
> rótulo /
> > > >> negócio. MS Word perde este recurso.
> > > >> -
> > > >>
> > > >> LibreOffice Calc suporta OpenFormula, as fórmulas de planilha
> mais
> > > >> completa definição e implementa um grande subconjunto padrão.
> > > >>
> > > >> Eu tentei aplicar - o que eu conheço, para relatar com mais clareza
> a
> > > >> situação, mas não cheguei a nenhum resultado nesses casos.
> > > >>
> > > >> Estou pegando a sequencia da tradução que o Raul colocou no wiki
> para
> > > dar
> > > >> continuidade na revisão.
> > > >>
> > > >> Mas toda ajuda é bem-vinda.
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >> Atenciosamente.
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >> Vera Cavalcante
> > > >>
> > > >> ✉ veracape@gmail.com
> > > >> My profiles: [image: Twitter] <http://www.twitter.com/vera_cape>
> > > [image:
> > > >> Facebook] <http://vera_cape>
> > > >> Contact me: [image: Skype] veracape [image: Google Talk] veracape
> > > >> Get a signature like this.
> > > >> <
> > >
> >
> http://r1.wisestamp.com/r/landing?promo=18&dest=http%3A%2F%2Fwww.wisestamp.com%2Femail-install%3Futm_source%3Dextension%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3Dpromo_18
> > >
> > > Click
> > > >> here.<
> > >
> >
> http://r1.wisestamp.com/r/landing?promo=18&dest=http%3A%2F%2Fwww.wisestamp.com%2Femail-install%3Futm_source%3Dextension%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3Dpromo_18
> > > >
> > > >>
> > > >>
> > > >>
> > > >> Em 17 de julho de 2012 07:58, Raul Pacheco da Silva <
> > > >> raulpachecodasilva@gmail.com> escreveu:
> > > >>
> > > >> Bom dia, terminei o restante da tradução da página do wiki em
> > português,
> > > >>> por gentileza peço que se possível a Vera e outros com algum
> tempinho
> > > por
> > > >>> favor revisem a pg.
> > > >>>
> > > >>> abraços
> > > >>>
> > > >>> Em 16 de julho de 2012 14:16, Edson <verdeterra@gmail.com>
> escreveu:
> > > >>>
> > > >>>> Olivier,
> > > >>>> Realmente é uma boa opção.
> > > >>>> Obrigado pelo convite.
> > > >>>> Abs
> > > >>>> Edson
> > > >>>>
> > > >>>>
> > > >>>> Em dom 15 jul 2012, às 14:26:28, Olivier Hallot escreveu:
> > > >>>>> Olá Edson
> > > >>>>>
> > > >>>>> Me ocorre que talvez você não saiba que para editar páginas no
> > wiki,
> > > >>>>> basta se registrar no wiki (ou criar uma conta), com login e
> senha
> > e
> > > >>>>> mandar brasa na página...
> > > >>>>>
> > > >>>>> Abs.
> > > >>>>>
> > > >>>>> Em 15-07-2012 13:41, Edson escreveu:
> > > >>>>>> Olivier,
> > > >>>>>> Concordo que o português gerado pelas ferramentas de tradução
> > online
> > > >>>>>> (google,etc) são perigosas, pois podem até trocar o sentido da
> > > >>> frase.
> > > >>>> Foi
> > > >>>>>> por essa razão que informei sobre essa limitação da minha
> > tradução.
> > > >>>>>> Por isso concordo plenamante com sua preocupação, sendo
> necessário
> > > >>>>>> revisão minuciosa, principalmente quanto ao sentido da frase.
> > > >>>>>> Abs
> > > >>>>>> Edson
> > > >>>>>>
> > > >>>>>> Em dom 15 jul 2012, às 13:15:39, Olivier Hallot escreveu:
> > > >>>>>>> Olá
> > > >>>>>>> Bem eu criei uma nova página e coloquei o conteúdo que foi
> > anexado
> > > >>>> aqui.
> > > >>>>>>>
> > > >>>>>>> http://tinyurl.com/6oavwl5
> > > >>>>>>>
> > > >>>>>>> Peço somente que em benefício dos demais, haja uma revisão
> séria
> > do
> > > >>>>>>> português gerado pelo Google... (pessoalmente não uso ele pois
> > me
> > > >>> dá
> > > >>>>>>> mais trabalho entender o portugoogle do que o inglês, mas isso
> é
> > > >>>>>>> pessoal).
> > > >>>>>>>
> > > >>>>>>> Abraços
> > > >>>>>>>
> > > >>>>>>> Olivier
> > > >>>>>>>
> > > >>>>>>> Em 15-07-2012 10:05, Edson escreveu:
> > > >>>>>>>> Em dom 15 jul 2012, às 08:08:40, Olivier Hallot escreveu:
> > > >>>>>>>>> Olá
> > > >>>>>>>>>
> > > >>>>>>>>> Há uma nova página em inglês onde foram comparados os
> recursos
> > > >>>> entre o
> > > >>>>>>>>> MSOffice e o LibreOffice.
> > > >>>>>>>>>
> > > >>>>>>>>> Fica a dica aqui para que uma boa alma a traduza e divulgue.
> > > >>>>>>>>>
> > > >>>>>>>>> http://tinyurl.com/ble7jpx
> > > >>>>>>>>>
> > > >>>>>>>>> Abs.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> Olliver,
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> Envio uma pequena contribuição na tradução da primeira parte
> > > >>> (item 1
> > > >>>> e
> > > >>>>>>>> 2), que fiz com a ferramenta de tradução: Google Translator
> for
> > > >>>> Firefox
> > > >>>>>>>> 2.1.0.2
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> |
> > > >>>>
> > https://addons.mozilla.org/pt-br/firefox/addon/google-translator-for-
> > > >>>>>>>> | fi refox/
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> E com a ajuda da ferramenta do google:
> > > >>>>>>>> | http://translate.google.com.br/
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> Fiz pequenas correções na tradução, mas contém vários erros
> > ainda,
> > > >>>> por
> > > >>>>>>>> isso é ainda é necessário fazer a revisão mais completa para a
> > > >>>> correção
> > > >>>>>>>> quanto ao sentido das frases e outros erros gramaticais
> > > >>>> (concordância,
> > > >>>>>>>> etc), mas já é um início para alguém da lista
> > revistar/continuar.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> Eu mantive o formato da mediawiki.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> Abs
> > > >>>>>>>> Edson
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> ___________________________________
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> {{OrigLang|}}
> > > >>>>>>>> ''Aviso: Esta página é um trabalho em andamento. É uma
> > compilação
> > > >>>> pelos
> > > >>>>>>>> usuários e não um documento oficial da Document Foundation.
> > > >>> Sinta-se
> > > >>>>>>>> livre para melhorar esta página.''
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> ==Introdução==
> > > >>>>>>>> Esta página compara as características de LibreOffice 3.6 e
> > > >>> Microsoft
> > > >>>>>>>> Office 2010. Ele separa diferenças de recursos maiores e
> > menores e
> > > >>>>>>>> também inclui extensões LibreOffice. As comparações destacam
> > > >>>> diferenças
> > > >>>>>>>> e, portanto, não apresenta todas as características que estão
> > > >>>> presentes
> > > >>>>>>>> em ambas as suites de escritório.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> == Principais características: Onde LibreOffice 3,6 supera
> > > >>> Microsoft
> > > >>>>>>>> Office 2010 == === Geral ===
> > > >>>>>>>> * LibreOffice é multi-plataforma disponibilidade com base no
> > mesmo
> > > >>>>>>>> código base: Windows, MacOS X e Linux. MS Office só suporta
> > > >>> Windows e
> > > >>>>>>>> MacOS X, mas é baseada em bases de códigos diferentes,
> > resultando
> > > >>> em
> > > >>>>>>>> alguns problemas de compatibilidade de formato e as diferenças
> > na
> > > >>>>>>>> interface do usuário).
> > > >>>>>>>> * LibreOffice está disponível na versão portátil que funciona
> a
> > > >>>> partir
> > > >>>>>>>> de um flash disk USB sem instalação.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice é Open Source, lincensed sob LGPL versão 3. MS
> > > >>> Office é
> > > >>>>>>>> de código fechado.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice está disponível gratuitamente sem nenhum custo.
> MS
> > > >>>> Office
> > > >>>>>>>> é um software proprietário comercial.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice inclui um complexo eco-sistema de extensões
> > > >>> valiosos
> > > >>>>>>>> (mais de 150 em extensions.libreoffice.org e mais de 678 em
> > > >>>>>>>> extensions.services.openoffice.org) para LibreOffice
> (incluindo
> > > >>>>>>>> atualizações automáticas). MS Office não fornece qualquer
> > sistema
> > > >>>>>>>> centralizado de extensão.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice tem uma versão que roda em dispositivos USB e
> não
> > > >>>> precisa
> > > >>>>>>>> de uma instalação. MS Office perde este recurso.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice tem interfaces de programação para uma ampla
> > > >>> variedade
> > > >>>> de
> > > >>>>>>>> línguas (por exemplo, LibreOffice Basic, JavaScript,
> BeanShell e
> > > >>>>>>>> Python). MS Office só suporta o Visual Basic for Applications
> > > >>> (VBA).
> > > >>>>>>>> * LibreOffice suporta a tecnologia de fonte Graphite
> > > >>> proporcionando
> > > >>>>>>>> melhor suporte a idiomas complexos e suporte para recursos de
> > > >>> fontes
> > > >>>>>>>> especiais, como ligaduras, verdadeiros small caps, números de
> > > >>> estilo
> > > >>>>>>>> antigo, números proporcionais ou monoespaçada, o espaçamento
> > entre
> > > >>>>>>>> capital e sobrescrito e subscrito verdade. MS Office suporta
> > > >>> recursos
> > > >>>>>>>> de formatação de fontes OpenType que suportam ligaduras, mas
> são
> > > >>> em
> > > >>>>>>>> geral mais limitada.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Galeria permite o acesso ao vector cliparts
> fácil;
> > > >>>>>>>> conjuntos mulitple de cliparts pode ser adicionado como
> > extensões
> > > >>> de
> > > >>>> (1
> > > >>>>>>>> ou 2). MS seleção Office e apresentação de cliparts é mais
> > > >>>>>>>> limitada.Filtros de arquivo de formato: * LibreOffice fornece
> um
> > > >>>> filtro
> > > >>>>>>>> de importação para arquivos do MS Visio. MS Office perde este
> > > >>> recurso
> > > >>>>>>>> (se o MS Visio não está instalado).
> > > >>>>>>>> * LibreOffice suporta uma ampla variedade de opções na
> > exportação
> > > >>>>>>>> (marcas d'água, por exemplo, a incorporação de fontes padrão,
> > > >>> efeitos
> > > >>>>>>>> de transição, com a tag PDF, opções de segurança estendida
> > formas,
> > > >>>>>>>> comentários de criptografia e PDF). MS Office suporta apenas
> > mais
> > > >>>>>>>> recursos básicos de exportação de PDF. * LibreOffice tem a
> > > >>> capacidade
> > > >>>>>>>> de importar arquivos PDF em Desenhar (com a limitação que o
> > texto
> > > >>> é
> > > >>>>>>>> importado da linha de base). MS Office perde este recurso. *
> > > >>>>>>>> LibreOffice pode criar PDFs híbridos, um recurso onde o
> arquivo
> > > >>> ODF
> > > >>>>>>>> fonte está incorporado no PDF e permite a edição completa do
> > > >>>> HybridPDF
> > > >>>>>>>> com LibreOffice. MS Office perde este recurso.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice tem o suporte mais avançado para o padrão ISO de
> > > >>>> formato
> > > >>>>>>>> OpenDocument (ODF). MS Office fornece apenas suporte limitado
> > para
> > > >>>>>>>> documentos ODF. * LibreOffice permite a importação de outros
> > > >>> formatos
> > > >>>>>>>> de gráficos, gráficos vetoriais especialmente SVG (também
> usado
> > > >>> para
> > > >>>>>>>> trocar gráficos com o Adobe Illustrator), PSD Photoshop
> imagens
> > e
> > > >>>>>>>> arquivos de Corel Draw. MS Office não pode importar estes
> > formatos
> > > >>>>>>>> gráficos. * LibreOffice permite a importação de vídeo
> adicional
> > e
> > > >>>>>>>> formatos de áudio FLAC, particularmente áudio FLAC, Matroska
> > > >>> Media,
> > > >>>>>>>> OGG Bitstream, Quicktime Vídeo e Vídeo WebM. MS Office não
> pode
> > > >>>>>>>> importar estes formatos.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> * Localização
> > > >>>>>>>> ** LibreOffice está localizada em 111 idiomas. MS Office está
> > > >>>>>>>> disponível em apenas 57 línguas.
> > > >>>>>>>> ** LibreOffice permite alterar o idioma da interface do
> usuário
> > em
> > > >>>>>>>> tempo real no menu de opções. MS Office requer a compra
> > adicional
> > > >>> de
> > > >>>>>>>> pacotes de idiomas. ** LibreOffice permite instalar adicionais
> > > >>>>>>>> verificação ortográfica dicionários, padrões de hifenização,
> > > >>>>>>>> dicionário de sinônimos e Grammer verificar facilmente a
> partir
> > de
> > > >>>>>>>> extensões. Dicionários especializados estão disponíveis em
> > muitos
> > > >>>>>>>> lanaguages. MS Office é mais limitado neste sentido e requer a
> > > >>> compra
> > > >>>>>>>> de pacotes de idiomas.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> === Processador de textos ===
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer produz um layout estável, mesmo para os
> > > >>>> documentos
> > > >>>>>>>> muito grandes. MS Word causa mais problemas de layout em
> > > >>> documentos
> > > >>>>>>>> longos. * LibreOffice Writer lida com legendas para gráficos
> ou
> > > >>>> caixas
> > > >>>>>>>> de imagem corretamente o layout e permanece estável. MS Word
> > perde
> > > >>>> este
> > > >>>>>>>> recurso, o layout de legendas e gráficos não é estável.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer pode definir estilos de página, estilos
> > > >>>>>>>> (hierárquica) de parágrafo, estilos de caractere, estilos de
> > > >>> armação
> > > >>>> e
> > > >>>>>>>> estilos de lista. Fazendo uso destas ferramentas de design que
> > os
> > > >>>>>>>> documentos complexos e estruturados muito mais fácil e mais
> > > >>>>>>>> consistente. MS Word perde estilos de armação, estilos de
> lista
> > e
> > > >>>>>>>> estilos de página. * LibreOffice Writer suporte de quadros é
> > muito
> > > >>>>>>>> mais poderoso do que o conceito de "quadros horizontais" no MS
> > > >>> Word.
> > > >>>>>>>> Frames no Writer permite desktop como recursos como texto em
> > > >>> várias
> > > >>>>>>>> colunas e texto wrap-around gráficos. Estilos de molduras
> também
> > > >>> são
> > > >>>>>>>> suportados. MS Word perde esses recursos.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer tem a característica de responder a
> > > >>> comentários.
> > > >>>>>>>> MS Word perde este recurso.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer suporta overline de texto. MS Word perde
> > > >>> este
> > > >>>>>>>> recurso. * LibreOffice Writer suporta documentos mestre para
> > > >>> textos
> > > >>>>>>>> longos. MS Word também suporta documentos mestre, mas ele é
> > > >>> obsoleto,
> > > >>>>>>>> porque esse recurso faz com corrupções de arquivos.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer suporta um cartão de assistente extensa
> > > >>> rótulo /
> > > >>>>>>>> negócio. MS Word perde este recurso.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer suporta o recurso Cursor directo que
> > permite
> > > >>> o
> > > >>>>>>>> posicionamento do cursor em qualquer lugar do documento. MS
> Word
> > > >>>> perde
> > > >>>>>>>> esse recurso. * LibreOffice Writersuporta a conclusão de texto
> > > >>>>>>>> automática de palavras já usadas antes. MS Word perde este
> > > >>> recurso.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Writer pode criar documentos XForms. MS Word
> perde
> > > >>> este
> > > >>>>>>>> recurso. * LibreOffice Writer permite realizar cálculos
> > > >>> matemáticos
> > > >>>>>>>> complexos até mesmo em tabelas do Writer. MS Word suporta
> apenas
> > > >>>>>>>> aritméticas básicas em tabelas. * Filtros de arquivo de
> > formato::
> > > >>>>>>>> ** LibreOffice Writer suporta filtros de importação
> adicionais,
> > > >>>>>>>> particularmente da DocBook e WordPro Lotus. MS Word não pode
> > > >>> importar
> > > >>>>>>>> esses tipos de arquivo. ** LibreOffice Writer suporta filtros
> de
> > > >>>>>>>> exportação adicionais, especialmente para o formato MediaWiki
> > > >>>>>>>> (Wikipedia), XHTML e DocBook. MS Word não pode exportar para
> > esses
> > > >>>>>>>> tipos de arquivo.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> === Programa de Planilha Eletrônica ===
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Calc permite comparar dois arquivos de planilhas
> > > >>>>>>>> diferentes. MS Excel perde este recurso.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Calc suporta OpenFormula, as fórmulas de
> planilha
> > > >>> mais
> > > >>>>>>>> completa definição e implementa uma grande sub-conjunto do
> > padrão.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Calc suporta além de estilos de célula também
> > > >>> estilos
> > > >>>> de
> > > >>>>>>>> página. MS Excel não suporta estilos de página.
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Calc suporta hifenização nas células. MS Excel
> > perde
> > > >>>> este
> > > >>>>>>>> recurso. * Os filtros de formato de arquivo:
> > > >>>>>>>> ** LibreOffice Calc suporta filtros de importação adicionais,
> > > >>>>>>>> particularmente da Lotus 123 e Quattro Pro 6. MS Excel não
> pode
> > > >>>>>>>> importar esses tipos de arquivo. ** LibreOffice Calc suporta
> > > >>> filtros
> > > >>>>>>>> de exportação adicionais, especialmente para XHTML. MS Excel
> não
> > > >>> pode
> > > >>>>>>>> exportar para esse tipo de arquivo.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> === Programa de Apresentação ===
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Impress suporta hifenização. MS Powerpoint perde
> > > >>> este
> > > >>>>>>>> recurso. * Os filtros de formato de documento:
> > > >>>>>>>> ** LibreOffice Impress suporta filtros de exportação
> adicionais,
> > > >>>>>>>> especialmente para XHTML e formato de arquivo Flash. MS
> > Powerpoint
> > > >>>> não
> > > >>>>>>>> pode exportar para esses tipos de arquivo.
> > > >>>>>>>> ** LibreOffice Impress e Draw permite a exportação para outros
> > > >>>> formatos
> > > >>>>>>>> de gráficos, em especial: SWF, EPS, e gráficos vetoriais SVG.
> MS
> > > >>>> Office
> > > >>>>>>>> não pode exportar para os formatos gráficos.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> === Programa de Desenho ===
> > > >>>>>>>> * Disponibilidade de tração como um programa de desenho real.
> MS
> > > >>>> Office
> > > >>>>>>>> não oferece nenhuma alternativa.
> > > >>>>>>>>
> > > >>>>>>>> === Programa de Banco de Dados ===
> > > >>>>>>>> * LibreOffice Base de Dados suporta destaque de sintaxe SQL.
> MS
> > > >>>> Access
> > > >>>>>>>> perde esse recurso
> > > >>>>
> > > >>>> --
> > > >>>> Você está recebendo e-mails da lista
> > discussao@pt-br.libreoffice.org
> > > >>>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> > > >>>> mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
> > > >>>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> > > >>>> discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
> > > >>>> # Arquivo de mensagens:
> > > >>>> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
> > > >>>>
> > > >>>>
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>> --
> > > >>> Raul Pacheco da Silva
> > > >>>
> > > >>> Fone (11) 8536-6340
> > > >>> Skipe: raulpachecodasilva
> > > >>> Messenger: rps_8@hotmail.com
> > > >>> Suzano - SP
> > > >>>
> > > >>> --
> > > >>> Você está recebendo e-mails da lista
> discussao@pt-br.libreoffice.org
> > > >>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> > > >>> mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
> > > >>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> > > >>> discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
> > > >>> # Arquivo de mensagens:
> > > >>> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>
> > > >
> > >
> > > --
> > > Olivier Hallot
> > > Comunidade LibreOffice
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
> > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> > > mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
> > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> > > discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
> > > # Arquivo de mensagens:
> > > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
> > >
> >
> > --
> > Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> > mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
> > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> > discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
> > # Arquivo de mensagens:
> > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
> >
>
>
>
> --
> Raimundo S. Moura
> http://artsaladas.blogspot.com
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
> # Arquivo de mensagens:
> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
>
--
Raul Pacheco da Silva
Fone (11) 8536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: rps_8@hotmail.com
Suzano - SP
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Vera Cavalcante <veracape@gmail.com> |
| [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Edson <verdeterra@gmail.com> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Edson <verdeterra@gmail.com> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Vera Cavalcante <veracape@gmail.com> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Vera Cavalcante <veracape@gmail.com> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Vera Cavalcante <veracape@gmail.com> |
| Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice | Raimundo Santos Moura <raimundo.smoura@gmail.com> |
- Prev by Date: Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice
- Next by Date: [pt-br-discussao] hyperlink
- Previous by thread: Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice
- Next by thread: Re: [pt-br-discussao] Comparação MS-Office e LibreOffice
- Index(es):
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.