Hi
Hi Tom!
Yes that suggestion was put forwards in the previous thread
Good! And thank you for telling me that.
and i still think it is an excellent idea - or at least has a lot of merit.
I absolutely agree ;-).
I seem to remember there were excellent reasons why it might be
unworkable
I am curious to see those reasons. Guess I will have to browse through the
discussion to find it. But it is rather long, so I might not do that right
now.
but i'm not sure if they really are total blockers.
I can't see how they could be total blockers. LibreOffice comes in hundreds
of languages, so this would just be a new language like any other, and
adding new languages has never seemed to be a big problem before.
There could even still be a language-simplistic version of LibreOffice with
only the unpolished source code keys used and no translation to polished
en-us (if anybody prefer such a version?), but people that want the
language to be polished and correct would just pick up the en-us
translation like everybody else picks up the translation for their own
local language. Why should en-us have any special status in the
construction of the final product?
It doesn't solve the problems with adding colons etc. to existing strings –
changes like that should of course still be automated. But it would solve
problems resulting from changes in style, correction of non-semantic typos,
etc.
And everybody working in Pootle could still add the polished and correct
en-us translation as one of their "alternative source languages" (you can
do that in the settings [1]) and we could all therefore still use the
polished, correct en-us translation as the basis of our translations if we
prefer that over the more coarse, non-polished key strings from the source
code.
Of course I might be repeating arguments that have already been stated in
the earlier discussion. If anyone can find the right part of the original
discussion (perhaps because they know what to search for because they
remember the discussion) they are more than welcome to point it out to me.
[1]: https://translations.documentfoundation.org/accounts/edit/
Regards from
Jesper
Regards from