[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community)
[Thread Prev] | [Thread Next]
- Subject: Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community)
- From: Clovis Tristão <tclovis@gmail.com>
- Date: Thu, 14 Jul 2011 11:28:45 -0300
- To: marketing@global.libreoffice.org
+1
On Thu, Jul 14, 2011 at 8:19 AM, Paulo de Souza Lima <
paulo.s.lima@varekai.org> wrote:
> 2011/7/14 Tom Davies <tomdavies04@yahoo.co.uk>
>
> > Hi :)
> > It is tricky to find a good word. In England "collaborators" has a hint
> of
> > revolutionary/terrorist activity & shady dodgy characters working towards
> > the
> > downfall of the country as in the French Revolution. "Workers" can hint
> at
> > "comrades" which hints at communism and is seen as bad. "Co-workers" is
> > possibly fairly hippy which would make it far worse than any of the
> above.
> > "Colleagues" is possibly best although it's fairly posh so although some
> > office
> > workers might understand it many people wouldn't. It also implies that
> you
> > have
> > no control over them as they are on the same level as you in the
> hierarchy
> > of
> > the organisation. "Employees" is the one that might cause the least
> amount
> > of
> > confusion even though the people volunteered and didn't get paid. At
> least
> > with
> > "Employees" it shows that you have some control so it's more accurate.
> > "Volunteers" implies the work is such poor quality that it's worthless,
> an
> > attitude that constantly annoys me a LOT given the amount of amazing
> amount
> > of
> > great work i see every day from volunteers compared to the low quality
> of
> > work
> > i often see from paid workers. Perhaps "Journalists that wrote the
> > articles"?
> >
> > I do like "Employees" & "Colleagues" because it hints at corporate
> > professionalism. I like "Collaborators" but many would be suspicious of
> > it.
> > "Journalists that supplied the articles" might be better in this specific
> > case.
> >
>
> Many thanks for this nice explanation =)
>
> It shows how sometimes we try to say something in a way, and we can be
> totally misundertood.
> Maybe this could be one of the causes why we are facing some troubles in
> our
> relationships these days... =)
>
>
> > England is a very frustrating place sometimes.
> > Regards from
> > Tom :)
> >
> >
> Kind regards
>
> --
> Paulo de Souza Lima
> Técnico em Eletrônica e Administrador
> http://www.pasl.net.br
> http://almalivre.wordpress.com
> Curitiba - PR
> Linux User #432358
> Ubuntu User #28729
>
> "For people to achieve peace in their relationships, spiritual peace and
> the
> peace among people, it's necessary, earlier, to win the internal battle
> between virtues and defects" - Talal Husseini - Acropolitan Philosopher
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@global.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
--
Clóvis Tristão
Net Admin
Phone: 55 (19) 3296-4057 / Mobile: 55 (19) 9117-3116
MSN: clovis_tristao33@hotmail.com / Skype: tclovis / GTalk:
tclovis@gmail.com
Facebook: clovis.tristao / Twitter: @tclovis / Identi.ca: tclovis
-------------------;~)----
Be Cool, use GNU/Linux
----------------------------------------
LibreOffice.org --> http://libreoffice.org/
LibreOffice.org Brasil --> http://pt-br.libreoffice.org/
Revista LibreOffice Brasil -->
http://pt-br.libreoffice.org/projetos/revista/
--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@global.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
| [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community) | "luizheli@gmail.com" <luizheli@gmail.com> |
| Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community) | Paulo de Souza Lima <paulo.s.lima@varekai.org> |
| Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community) | Tom Davies <tomdavies04@yahoo.co.uk> |
| Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community) | Paulo de Souza Lima <paulo.s.lima@varekai.org> |
- Prev by Date: Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community)
- Next by Date: Re: [libreoffice-marketing] Has anyone used RapidShare for sharing ISO files?
- Previous by thread: Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community)
- Next by thread: Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community)
- Index(es):
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.