Date: prev next · Thread: first prev next last
2015 Archives by date, by thread · List index


Hello Rimas

Thanks for answering

It seems there is (or at least
has been) a project on SourceForge to create such dictionaries for
Guarani: http://sourceforge.net/projects/guarani/. You may try
contacting the people behind that project to see if they have produced
anything of use. Even if not, perhaps they would be interested in
restarting.
I checked the link and it seems that it was a project that never started.
I have found this two links. I downloaded the zips and open them and it looks like a spell checker. But I am not quite sure what it is.

http://crubadan.org/ws/gug.html
and
http://crubadan.org/ws/gn.html

Autocorrect is a third type of dictionary, which is also different than
the other two. I think creating this dictionary might be the easiest
task of the three: I have written a basic online tool in PHP which could
help you crowdsource suggestions for autocorrect. At least that's what
it does for me.
How can I create this?

-Gio


On 29/05/15 17:18, Rimas Kudelis wrote:
Hi Giovanni,


2015.05.29 19:24, Giovanni Caligaris wrote:
I would like to have a Guarani dictionary/spelling/autocorrect in the
future. I was wondering how to do it. Is it different for every OS
(linux/win/mac)? Is it a Pootle project?
No, these are different projects, which have nothing to do with Pootle.

LibreOffice, just like a bunch of software, uses Hunspell and/or MySpell
(http://hunspell.sourceforge.net/) dictionaries for spell checking. This
is regardless of the operating system in use. Making a spellcheck
dictionary is quite a big task by itself. It seems there is (or at least
has been) a project on SourceForge to create such dictionaries for
Guarani: http://sourceforge.net/projects/guarani/. You may try
contacting the people behind that project to see if they have produced
anything of use. Even if not, perhaps they would be interested in
restarting.

If there is a spellchecker dictionary available for Guarani, with an
acceptable license, it might be possible to convert its files into
MySpell/HunSpell and use them.


Hyphenation dictionaries are another thing: they use a different format
and different data than the spellchecker dictionaries. I know for a fact
that TeX hyphenation dictionaries might be converted to a format
suitable for LibO, but perhaps it's not the only possible conversion. If
there is nothing to convert, such dictionary would have to be done from
scratch.

By the way, hyphenation dictionaries can also be used in other projects
(e.g. OpenOffice, Mozilla)


Autocorrect is a third type of dictionary, which is also different than
the other two. I think creating this dictionary might be the easiest
task of the three: I have written a basic online tool in PHP which could
help you crowdsource suggestions for autocorrect. At least that's what
it does for me.

Hope this helps. Sorry for not posting any links. I hope someone better
familiar with our wiki can post pointers to further relevant information.

Regards,
Rimas




--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.