[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[libreoffice-l10n] Serbian translations update
[Thread Prev] | [Thread Next]
- Subject: [libreoffice-l10n] Serbian translations update
- From: Goran Rakic <grakic@devbase.net>
- Date: Mon, 18 Jun 2012 20:31:36 +0200
- To: l10n@global.libreoffice.org
- Cc: Andras Timar <timar74@gmail.com>
Hi Andras, all
After a short break I made an update to the Serbian translations, based
on the latest 3.6 POTs. Archives with PO files are available at:
sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-06-18_sr_po.tar.gz
sh: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-06-18_sh_po.tar.gz
It would be great if those can be pushed to the Git tree.
Best regards,
Goran
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
| Re: [libreoffice-l10n] Serbian translations update | Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net> |
- Prev by Date: Re: [libreoffice-l10n] Translation errors before 3.6.0 beta2
- Next by Date: Re: [libreoffice-l10n] Serbian translations update
- Previous by thread: [libreoffice-l10n] Corrections for vi
- Next by thread: Re: [libreoffice-l10n] Serbian translations update
- Index(es):
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.