[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator
[Thread Prev] | [Thread Next]
- Subject: Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator
- From: Martin Peruchena <tinoper@gmail.com>
- Date: Sat, 19 May 2012 16:42:32 -0300
- To: documentation@global.libreoffice.org
Fabian, thanks about your advice.I'm following libreoffice_ve right now by
twitter,
Rainer, maybe I could give some hours a week for UI translation.Let me know
how to start or how do you work.
Juan C. Sanz,I'm trying to enroll to discuss@es.libreoffice.org where it
seems to be the right place for this.About
http://www.odfauthors.org/libreoffice/espanol/proceso-de-traduccion ,I
understand that I have to register,isn't? I didn't find how to do that.
Regards,
Martin
On Fri, May 18, 2012 at 12:44 PM, Fabian Rodriguez
<magicfab@member.fsf.org>wrote:
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On 12-05-17 09:04 PM, Martin Peruchena wrote:
> > David, thanks again for your reply.
> > I'll suscribe to discuss@es.libreoffice.org in order to contact someone
> of
> > spanish documentation.
> > It seems like we (spanish community) have work to do with the spanish
> onlie
> > documentation,
> >
> > Regards,
> > Martin
> >
> >
> Hola Martin,
>
> I'd also suggest you get in touch with the LibreOffice community from
> Venezuela:
> http://www.libreoffice.org.ve
>
> I am not sure why I never heard of them here in the first place, I only
> recently found out about their advocacy work.
>
> Cheers,
>
> Fabian Rodriguez
> http://libreoffice.magicfab.ca
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: PGP/Mime available upon request
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAk+2bnIACgkQfUcTXFrypNUAKQCfd2ftlAa6t4MjXlSElRS1yZBh
> WVgAoOG1960VyYfyGMnkRnfUEJEOmN40
> =GOYX
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to
> documentation+help@global.libreoffice.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>
--
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
| [libreoffice-documentation] Spanish Translator | Martin Peruchena <tinoper@gmail.com> |
| Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator | David Nelson <lists@traduction.biz> |
| Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator | Martin Peruchena <tinoper@gmail.com> |
| Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator | David Nelson <lists@traduction.biz> |
| Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator | Martin Peruchena <tinoper@gmail.com> |
| Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator | Fabian Rodriguez <magicfab@member.fsf.org> |
- Prev by Date: Re: [libreoffice-documentation] Math Guide new section on altering the appearance of formulas
- Next by Date: Re: [libreoffice-documentation] Typing on top of a background image
- Previous by thread: Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator
- Next by thread: Re: [libreoffice-documentation] Spanish Translator
- Index(es):
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.