Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


Bonjour,

Le 19/05/2022 à 00:01, Stéphane Santon a écrit :
Bonjour,

Le 18/05/2022 à 17:22, Jean-Baptiste Faure a écrit :
Est-ce que certains d'entre vous ont un avis sur ce rapport de bug :
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=149070 ?

Il concerne l'utilisation du mot "écart" pour traduire "pitch" et désigner la largeur/hauteur + espacement entre étiquettes.

Qu'en pensez-vous ?

L'écart est l'espace entre les étiquettes.
Le pitch est le pas, donc la distance entre 2 bords de même placement entre 2 étiquettes consécutives.

Donc traduire "pitch" par "écart" me paraît erroné.

J'aurais dit la même chose. Le "pas" me semble la bonne traduction.


Bonne journée,

Luc.




--
Envoyez un mail à qa+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.