Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hallo Gerhard,

Du hast Vorschläge für zwei "enhancements". Das Vorgehen ist folgendes:

1) Erstellung von zwei verschiedenen Bug-Reports in Bugzilla. Kannst Du das machen? Wenn nicht, mache ich das. Aber ich gebe Dich für Nachfragen an, d.h. es kann passieren, dass Du irgendwann mal Nachfragen erhälst - auf Englisch. Aber das scheint ja kein Problem für Dich zu sein.

2) Posten auf der dev-ML.
@Rainer: würdest Du dies bitte übernehmen. Bug-Report-ID würde ich Dir zukommen lassen. Text ist ja mehr oder weniger von Gerhard vorgegeben.

Gruß

Jochen


Am 17.08.2012 18:42, schrieb Gerhard Wedel:
Liebe Leute von der Document Foundation!


Ich habe zwei Verbesserungsvorschläge, hauptsächlich für das
Schreibprogramm WRITER, die nicht nur für die deutsche Version
interessant sind.

1. Sortieren nach eigener freier Auswahlliste; das ist nützlich für
Listen von Fremdsprachen, die in Umschrift geschrieben sind, z.B. die
semitischen Sprachen Arabisch und Hebräisch. Deren Umschriften werden
zwar in lateinischen Buchstaben geschrieben, unterliegen aber einer
anderen alfabetischen Reihenfolge, die den Originalsprachen entstammt,
und enthalten außerdem Sonderzeichen (Diakritica), die völlig aus dem
System fallen.

Ich gebe im folgenden nur die Konsonannten:

Arabisch: ʾ b t ṯ ǧ ḥ ḫ d ḏ r z s š ṣ ḍ ṭ ẓ ʿ ġ f q k l m n w y

Hebräisch (= Syrisch): ʾ b g d ḥ w z ḥ ṭ y k l m n ś ʿ p ṣ q r s š t
(phonetische Sonderformen: ḇ ġ ḏ ḵ f ṯ )

Äthiopisch hat eine andere alfabetische Reihenfolge.

2. Fussnoten als Block unter dem Text, anstelle von Listen mit Absatz
pro Fussnote; Varianten im Block sind üblich bei kritischen
Texteditionen mit Textvarianten, die auf mehreren Handschriften
basieren; das spart Platz auf den edierten Seiten.

Ich freue mich über eine Antwort, ob und wann diese Vorschläge
realisiert werden können.


My two proposals for improvements

1st : sorting by using self defined lists of strings; this is useful for
sorting lists of words in transcription of non-latin characters, e.g.
Arab, Hebrew etc.

See my examples for Arabic and Hebrew above!

2nd : using footnotes in a block instead of vertical lists at the bottom
of the page or at the end of the file. - Blocks are useful for critical
editions of historical texts which are based on several manuscripts with
variant readings. By using footnotes in a block one saves much space of
the page and this is standard for printed critical text editions!


please regard my proposals and send an answer of agreement!?

schönen Gruß,

Gerhad Wedel


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.