[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [da-dansk] Uenighed om oversættelse


Jeg stemmer for
"fanglinje for snap line, hjælpelinje for de andre"

/Leif

Den 30. okt. 2011 21.34 skrev Werner Knudsen <wkn@kor.dk>:

> Jeg har lavet en optælling i den eksisterende oversættelse:
>
> Fanglinje bruges 8 gange for snap line i GUI, 32 gange i hjælpetekst.
> Hjælpelinje bruge 1 gang for snap line i GUI, 13 gange i hjælpetekst.
> Hjælpelinje bruges mange gange for fx guide, guide line og help line i både
> GUI og hjælpetekst.
>
> Det ser ud til, at denne skelnen mellem snaplinje og hjælpelinje er
> velovervejet, se denne oversættelse:
>
> <variable id="fangtext"><ahelp hid=".uno:CapturePoint">Indsætter et
> fangpunkt eller en fanglinje (også kaldt hjælpelinje), som du kan bruge til
> hurtigt at justere objekter.</ahelp></variable> Fangpunkter og fanglinjer
> vises ikke i udskriften.
>
> Jeg foreslår at viholder fast ved denne standard (fanglinje for snap line,
> hjælpelinje for de andre) også for de nye tekster - og retter til for de få
> eksisterende tekster, der afviger.
>
> Jeg beklager at jeg ikke lavede denne undersøgelse før jeg indførte et nyt
> ord, som jeg nu frafalder. Det har da i det mindste medført en ensretning
> af oversættelserne.
>
> Mvh Werner
>
> Den 30. okt. 2011 20.10 skrev Ejnar Zacho Rath <ejnar@ezr.dk>:
>
> > Det hedder "Hjælpelinjer" i OOo 3.2. Både i Draw og Impress. Derfor har
> > jeg brugt det i denne oversættelse også.
> >
> > Vh
> > Ejnar
> >
> > Den 30. okt. 2011 20.00 skrev Werner Knudsen <wkn@kor.dk>:
> >
> >> Jeg har foreslået styrelinjer fordi jeg mener det er det mest
> forståelige
> >> og bedst beskrivende; men jeg har lige foretaget en søgning, som viser
> at
> >> "fanglinjer" har været brugt i Open Office Impress i hvert fald siden
> >> 2005,
> >> så måske vi skal holde os til det (selv om jeg føler det ret "udansk").
> >>
> >> Mvh Werner
> >>
> >> Den 30. okt. 2011 13.08 skrev leif <leiflodahl@gmail.com>:
> >>
> >> > Hej alle,
> >> > Af og til står vi overfor at skulle oversætte nye begreber og der kan
> >> > komme flere gode ideer på bordet. Når vi møder uenighed, vil jeg
> >> foreslå at
> >> > vi IKKE bare opretter et modforslag i Pootle, men samtidig kaster
> >> > spørgsmålet til diskussion her på listen.
> >> >
> >> > Eksempel:
> >> > "Display Snap Lines" https://translations.**
> >> documentfoundation.org/da/**
> >> > libo35x_ui/translate.html?**unit=9830021<
> >>
> https://translations.documentfoundation.org/da/libo35x_ui/translate.html?unit=9830021
> >> >
> >>
> >> >
> >> > Forlag er "Vis hjælpelinjer" og "Vis styrelinjer". Jeg kunne også
> >> foreslå
> >> > "Vis fanglinjer".
> >> >
> >> > Hermed er diskussionen altså startet :-)
> >> >
> >> >
> >> > /Leif
> >> >
> >> > PS: I Pootle kan du linke direkte til en konkret streng, ved at tage
> >> > URL'en på det tal der står ude i venstre side og klippe-kliste den ind
> >> i en
> >> > mail.
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > --
> >> > Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
> >> > Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/**
> >> > Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
> >> > List archive: http://listarchives.**libreoffice.org/da/dansk/<
> >> http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/>
> >>
> >> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> >> > deleted
> >> >
> >> >
> >>
> >> --
> >> Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
> >> Posting guidelines + more:
> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> >> deleted
> >>
> >>
> >
> >
> > --
> > Ejnar Zacho Rath
> > Kølstrup Bygade 48
> > Kølstrup
> > 5300 Kerteminde
> >
> > Underskriftindsamling med nukleart affald på Kertinge Mark:
> >
> http://www.onlineunderskrift.dk/underskriftsindsamling/2736-Nej-til-atomaffaldsdepot-p%C3%A5-Kertinge-Mark-ved-Kerteminde-Fjord/
> >
> > <http://www.onlineunderskrift.dk/Vis/Skriv%20Under/Nej+til+atomaffald>
> >
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Follow-Ups:
Re: [da-dansk] Uenighed om oversættelseEjnar Zacho Rath <ejnar@ezr.dk>
References:
[da-dansk] Uenighed om oversættelseleif <leiflodahl@gmail.com>
Re: [da-dansk] Uenighed om oversættelseWerner Knudsen <wkn@kor.dk>
Re: [da-dansk] Uenighed om oversættelseEjnar Zacho Rath <ejnar@ezr.dk>
Re: [da-dansk] Uenighed om oversættelseWerner Knudsen <wkn@kor.dk>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.